Prix/Delais
リーズナブルでわかりやすい料金体系です。
【翻訳】
原文の分量(文字数)・内容に応じて、見積もり時に翻訳料金が確定します。
- 手紙・メール:
日仏:5円 / 1文字
仏日:6円 / 1ワード - ビジネス全般:
日仏:8円 / 1文字
仏日:10円 / 1ワード - 法律:
日仏:10円 / 1文字
仏日:12円 / 1ワード
【通訳】
時間・移動距離に応じて、見積もり時に翻訳料金が確定します。学生割引・団体割引(4名様まで)・長期割引等ございますので、ご相談ください。
- 1時間あたり30ユーロ〜
【翻訳日数目安】
(日本語400字原稿用紙換算枚数あたり)
- 1〜10枚: 2〜5日
- 11〜30枚: 7〜10日
- 30枚〜: 14日〜
Pourquoi choisir?
高品質 →的確で、伝わりやすい翻訳。日仏・仏日ともに、ネイティブチェックが入ります。
適正価格→安心直販価格。他の翻訳会社を介さないので、安くてわかりやすい料金体系です。
迅速・納期厳守→見積もり時に決定した納期を必ず守ります。
安心のサービス→秘密を厳守し、お客様の細かいニーズにも柔軟に対応いたします。
何でも相談→日常生活・観光旅行のどんな場面でもお手伝いします。アパート探し代行、約束・取材アポ取り、空港・ホテル車送迎、ワイナリー・美術館訪問等。
Services
日仏・仏日翻訳
ビジネス文書、報告書・仕様書、ウェブサイト、雑誌記事、広告等の翻訳をいたします。
翻訳ジャンル
- 法律・金融・経済
- 医療・薬品
- IT・通信・電気
- 美容・化粧品・ファッション
- 食品・サプリメント・ワイン
- 教育・社会・歴史
- 観光・スポーツ
- ゲーム・マンガ
通訳
下記参考ツアーの他にも、お客様のご希望から、オーダーメイドの個人旅行を計画いただけます。
○アルザス地方内(ストラスブール市周辺)ホテル送迎
(駅〜市内ホテル、空港〜市内ホテル)○ストラスブール市内1日見学
(大聖堂、パレ・ロアンorアルザス美術館、プチットフランス、サン・トーマ教会、ヨーロッパ議会、人権裁判所、ライン河遊覧船他。)○ワイン街道を車でらくらく1日周遊
(オーケニヒスブール城、リクビル、カイゼルスベルク、コルマール、アルザスワインワイナリー等。)○【パン屋orパティシエの方へ】アルザス地方のパン屋・お菓子屋めぐり
(ミュールーズ「ジャック」、コルマール「ギルグ」、ニーデルモルシュヴィル「クリスティーヌ・フェルベール」、欧州見本市金賞やラベル受賞店舗等。工房見学有り)
詳細はこちら→
その他のサービス
お客様のご希望に応じて、以下のようなサービスも行います。お気軽にご相談ください。
○取材・インタビュー・対談等の約束・アポ取り、ホテル予約
○フランス語文献・サイトの研究資料調査、市場調査、アパート探し代行
○公的文書の取得 (滞在許可証や結婚に必要な書類一覧、地方法律資料等)
○ネーミング (コンセプトに合ったフランス語ブランド名・商品名・店名・キャッチフレーズの提案)
○フランス語・日本語文法講座(ストラスブールで家庭教師)
Deroulement
翻訳完了までの手続きは、以下のようになります。
ご不明な点がございましたら、お問い合わせください。
1.お問い合わせ
お客様から、原稿ご送付。翻訳内容、納期、納品方法のご希望をお聞かせください。
2.お見積書発行
翻訳料金が確定いたします。
3.ご発注・ご入金
見積書をご検討いただき、ご了承いただきましたら、正式にご発注ください。
4.ご入金の確認
ご入金確認メールと領収書を発行いたします。
5.納品
Eメール又は郵送(CD-R、印刷物)による納品。Word、Excel、Power point、PDF等。
6.ご検収
ご不明な点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。